Longitud total: 275 mm
Longitud de la hoja: 143 mm
Espesor de la hoja: 4 mm
Ancho de la hoja: 37 mm
Espesor del recubrimiento: níquel 26 µm, oro 4,5 µm
Hoja dureza Rockwell 56 HRC
Cuchillo de Damasco producido por métodos tradicionales de orfebrería y decoración: forja, grabado, entallado, pulido, grabado, niquelado, ennegrecido, dorado.
Hoja de acero damasco con dibujo específico.
Mango fabricado con piezas ensambladas de metal y madera. Fabricada en niquel guarda y pomo. Además decorado con adornos dorados y ennegrecidos. Terminación de bola decorativa bañada en oro. Empuñadura de madera de boj.
La vaina está hecha de níquel y además adornada. Medallón decorativo de níquel con grabados dorados y ennegrecidos en ambos lados y anilla colgante bañada en oro. Imagen de dos jabalíes que huelen el peligro, realizada mediante grabado y ennegrecido por una cara. Decoración adicional de grabados de plantas doradas. Patrón de cuero con muescas en el lado opuesto. Bola dorada terminada en la punta.
Caja de madera hecha a mano y dos pares de guantes demostrativos.
Overall length: 275 mm
Blade length: 143 mm
Blade thickness: 4 mm
Blade width: 37 mm
Coating thickness: nickel 26 µm, gold 4,5 µm
Blade Rockwell hardness 56 HRC
Damascus knife produced by traditional methods of metalwork and decoration: forging, etching, notching, polishing, engraving, nickel plating, blackening, gold plating.
Blade of Damascus steel with specific pattern.
Handle made of assembled metal and wooden parts. Made of nickel guard and pommel. Additionally decorated with gilded and blackened ornaments. Gold coated decorative ball ending. Boxwood wooden grip.
The scabbard is made of nickel and additionally adorned. Nickel decorative locket with gilded and blackened engravings on both sides and gold coated hanger ring. A picture of two wild boars that smell danger, implemented by engraving and blackening on one side. Additional decoration of gilded plants engravings. Leather pattern notched on the opposite side. Gilded ball ending on the tip.
Handmade wooden box and two pairs of demonstrative gloves.
Cuando hace clic en el botón COMPRAR, está enviando un pedido por el artículo elegido.
En este orden se menciona: País y lugar de entrega
Método de pago preferible
Tu información de contacto
Nuestro servicio de atención al cliente le dará una respuesta con la confirmación de la disponibilidad en stock, la posibilidad de que el artículo sea entregado en su país y el precio del envío.
Emitiremos una factura para el pago o le daremos un enlace para la transferencia bancaria con tarjeta en nuestro sitio.
Para obtener información adicional o cualquier inquietud, comuníquese con nuestro gerente.