全長:280ミリメートル
刃の長さ:150 mm
刃の厚さ:5mm
刃幅:36mm
コーティングの厚さ:ニッケル26 µm、金4,5 µm
ブレードロックウェル硬度59HRC
鍛造、エッチング、ノッチング、研磨、彫刻、ニッケルメッキ、黒化、金メッキなど、伝統的な金属加工と装飾の方法で製造されたカスタムダマスカスナイフ。 固定刃のナイフ。
特定のパターンのダマスカス鋼の刃。
組み立てられた金属と木製の部品で作られたハンドル。 真ちゅう製で金色のガードと柄柄。 刻まれた金でコーティングされた植物と葉の刻印。 金色の装飾ボールエンディング。 刻まれ、磨かれたクルミの木のグリップ。
鞘はすべて金属で鍛造され、さらに装飾されています。 両面に細かく刻まれた金色の装飾が施された装飾ロケット。 クマとXNUMX匹の犬の戦闘シーン。片面に彫刻、黒塗り、金メッキの技法で描かれています。 背景の森の風景。 反対側に金色のドット模様。 装飾的なハンガーリングとボールは先端で終わります。
豪華な木製ナイフ ボックスとデモ用手袋 XNUMX 組。
Overall length: 280 mm
Blade length: 150 mm
Blade thickness: 5 mm
Blade width: 36 mm
Coating thickness: nickel 26 µm, gold 4,5 µm
Blade Rockwell hardness 59 HRC
Custom Damascus knife produced by traditional methods of metalwork and decoration: forging, etching, notching, polishing, engraving, nickel plating, blackening, gold plating. Fixed blade knife.
Blade of Damascus steel with specific pattern.
Handle made of assembled metal and wooden parts. Brass made and gilded guard and pommel. Engraved and gold coated plant and leaves engravings. Gilded decorative ball ending. Carved and polished walnut wooden grip.
The scabbard is all-metal forged and additionally adorned. Decorative locket with fine engraved and gilded ornaments on both sides. A fighting scene of a bear and two dogs, depicted on one side by engraving, blackening and gilding techniques. Forest landscape on background. Gilded dots pattern on the opposite side. Decorative hanger ring and ball ending on the tip.
Luxury wooden knife box and two pairs of demonstrative gloves.
[購入]ボタンをクリックすると、選択したアイテムの注文が送信されます。
この順序で言及されている:配達のための国と場所
望ましいお支払い方法
あなたの連絡先情報
私たちのカスタマーサービスは、在庫の確認、あなたの国に配達される可能性のあるアイテム、および出荷の価格についてフィードバックを提供します。
支払いの請求書を発行するか、当サイトでカード銀行振込のリンクを提供します。
追加情報や懸念事項については、当社のマネージャーにお問い合わせください。