全長:278mm
刃の長さ:140 mm
刃の厚さ:5mm
刃幅:38mm
コーティングの厚さ:ニッケル26 µm; 金4,5µm; 銀12,5µm
ブレードロックウェル硬度56HRC
XNUMX部で作られた収集可能なナイフ。 金属加工と装飾の伝統的な方法によって生産されます:エッチング、研磨、彫刻、ニッケルメッキ、金メッキ、銀メッキ、銀黒化。
ステンレス鋼440Cの刃。 片面に果物を集め、反対側に装飾的な彫刻を施した女性のイメージが描かれています。 両側にブドウとつるのモチーフの装飾。
ハンドルは高山の白樺の節でできており、XNUMX本の指の溝があります。
金メッキと装飾が施された真ちゅう製のガードと柄柄、装飾的なボールのエンディング。 ブドウとつるをモチーフにした装飾品。
手作りの木製高級ボックス。 セット内のXNUMX組のデモ用手袋。
製造工程:31日。 XNUMX部で作られた収集可能なナイフ。
Overall length: 278 mm
Blade length: 140 mm
Blade thickness: 5 mm
Blade width: 38 mm
Coating thickness: nickel 26 µm; gold 4,5 µm; silver 12,5 µm
Blade Rockwell hardness 56 HRC
Collectible knife made in a single copy. Produced by traditional methods of metalwork and decoration: etching, polishing, engraving, nickel plating, gold plating, silver plating, silver blackening.
Blade of stainless steel 440C. Depicted with an image of women gathering fruits on one side and decorative engraving on the opposite side. Grape and vine motifs decoration on the both sides.
The handle is made of high-mountainous birch burl, with one finger groove.
Gilded and decorated brass guard and pommel with decorative ball ending. Ornamental adornment with grape and vine motifs.
Handmade wooden luxury box. Two pairs of demonstrative gloves in the set.
Manufacturing process: 31 days. Collectible knife made in a single copy.
[購入]ボタンをクリックすると、選択したアイテムの注文が送信されます。
この順序で言及されている:配達のための国と場所
望ましいお支払い方法
あなたの連絡先情報
私たちのカスタマーサービスは、在庫の確認、あなたの国に配達される可能性のあるアイテム、および出荷の価格についてフィードバックを提供します。
支払いの請求書を発行するか、当サイトでカード銀行振込のリンクを提供します。
追加情報や懸念事項については、当社のマネージャーにお問い合わせください。