全長:300ミリメートル
刃の長さ:162 mm
刃の厚さ:4mm
刃幅:32mm
コーティングの厚さ:ニッケル26 µm、金4,5 µm
ブレードロックウェル硬度56HRC
金属加工と装飾の伝統的な方法で製造されたアートナイフ:鍛造、エッチング、ノッチング、研磨、彫刻、ニッケルメッキ、金メッキ、黒塗り、透かし彫り。
刃はステンレス鋼440Cで作られています。 リカッソの片面に細かい金色の彫刻。
ハンドルは金属と木製の部品を組み立てて作られています。 真ちゅう製で金色のガードと柄柄、細かい金色の彫刻で装飾されています。 装飾的なボールエンディング。 バーチバール木製グリップ。
鞘は完全に金属で鍛造され、豊かに装飾されています。 両面に非常に細かい彫刻、金メッキ、黒塗りの写真。 スコパスまたはリシッポスに関連する、アレス神の有名な紀元前4世紀の彫刻のスケッチが片面に描かれています。 両側に追加のレンガと花の装飾的な装飾彫刻。 装飾的なハンガーリング。
手作りのナイフディスプレイボックス。デモンストレーション用手袋2組がセットになっています。
Overall length: 300 mm
Blade length: 162 mm
Blade thickness: 4 mm
Blade width: 32 mm
Coating thickness: nickel 26 µm, gold 4,5 µm
Blade Rockwell hardness 56 HRC
Art knife produced by traditional methods of metalwork and decoration: forging, etching, notching, polishing, engraving, nickel plating, gold plating, blackening, fretwork.
The blade is made of stainless steel 440C. Fine gilded engraving on one side of ricasso.
The handle is made of assembled metal and wooden parts. Brass made and gilded guard and pommel, decorated with fine gilded engraving. Decorative ball ending. Birch burl wooden grip.
The scabbard is entirely metal forged and rich adorned. Very fine engraved, gilded and blackened pictures on both sides. A sketch of the famous 4th century BCE sculpture of the god Ares, associated with Scopas or Lisippus, depicted on one side. Additional brick and floral decorative ornamental engravings on both sides. Decorative hanger ring.
Handmade knife display box. Two pairs of demonstrative gloves in the set.
[購入]ボタンをクリックすると、選択したアイテムの注文が送信されます。
この順序で言及されている:配達のための国と場所
望ましいお支払い方法
あなたの連絡先情報
私たちのカスタマーサービスは、在庫の確認、あなたの国に配達される可能性のあるアイテム、および出荷の価格についてフィードバックを提供します。
支払いの請求書を発行するか、当サイトでカード銀行振込のリンクを提供します。
追加情報や懸念事項については、当社のマネージャーにお問い合わせください。