Visas ilgis: 1060 mm
Ašmenų ilgis: 810 mm
Ašmenų storis: 6 mm
Ašmenų plotis: 38 mm
Dangos storis: nikelis 26 µm, auksas 4,5 µm
Ašmenų Rockwell kietumas 60 HRC
Pagal užsakymą pagamintas kardas, pagamintas tradiciniais metalo apdirbimo ir dekoravimo metodais: kalimas, auksavimas, inkrustacija, įpjova, graviravimas, akmens drožyba, brangakmenių inkrustacija. Šiam kardui sukurti buvo naudojamos šios medžiagos: Wootz plienas, auksas, žalvaris, žalias nefritas, brangakmeniai.
Kardas pagamintas iš tradicinių Mogolų kardų, turinčių tipišką kreivę. Peilis pagamintas iš Wootz plieno, vienabriaunis ir šiek tiek išlenktas. Rankena surinkta iš metalinių ir nefrito komponentų su aukso ir pusbrangių akmenų įdėklais. Žalvarinė, graviruota ir paauksuota kryžiaus apsauga. Priešais vienas kitą išlenkti paauksuoti kvilonai su 24K auksu dengtu rutuliniu galu. Antgalis yra puikus detalus liejinys, paauksuotas ir pagamintas arklio galvutės pavidalu.
Sargybinis yra pagamintas kardu su užrašais arabų kalba: «إِنَّا فَتsis
Dekoravimas iš abiejų pusių ornamentinėmis graviūromis. Makštas dekoruotas auksu. Auksuoti elementai – kandiklis, medalionas viduryje ir graviruotas įvorė papildomai dekoruoti inkrustuotais pusbrangiais akmenimis.
Ašmenys turi paauksuotą ornamentą, vaizduojantį laukimo ir sėkmingos medžioklės scenas. Dvi paauksuotos dekoratyvinės pakabos, tvirtinamos ant kandiklio ir medaliono.
Overall length: 1060 mm
Blade length: 810 mm
Blade thickness: 6 mm
Blade width: 38 mm
Coating thickness: nickel 26 µm, gold 4,5 µm
Blade Rockwell hardness 60 HRC
Custom sword produced by traditional methods of metalwork and decoration: forging, gold plating, inlay, notching, engraving, stone carving, gems inlay. To create this sword, the following materials were used: Wootz steel, gold, brass, green jade, gems stones.
The saber is made in the form of traditional Mughal sabers with a typical curve. Blade is made of Wootz steel, single-edged and slightly curved. The handle is assembled from metal and jade components with gold and semiprecious stone inlays. Brass made, engraved and gilded cross guard. Opposite to each other curved gilded quillons with 24K gold-coated ball ending. The pommel is a great detailed casting, loaded with gilding, and made in the form of a horsehead.
The guard is made in the form of a sword with inscriptions in Arabic: « إِنَّا فَتَحْنَا لَكَفَتْحًا مُبِينً» and « نَصْرٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتحٌۭ قَرِيبٌۭ»
Decoration with ornamental engravings on both sides. The scabbard is decorated with gold plating. The gilded elements – the mouthpiece, the medallion in the middle and the engraved ferrule are additionally decorated with inlaid semi-precious stones.
Blade has gilded ornament depicting scenes of waiting and a successful hunt. Two gilded decorative hangers fastened on the mouthpiece and on the locket.
Paspaudę mygtuką PIRKTI, siunčiate užsakymą pasirinktai prekei.
Šioje užsakyme nurodyta: Pristatymo šalis ir vieta
Pageidautinas mokėjimo būdas
Jūsų kontaktinė informacija
Mūsų klientų aptarnavimo tarnyba pateiks jums atsiliepimą su patvirtinimu, ar yra sandėlyje, galimybė prekę pristatyti į jūsų šalį ir siuntimo kainą.
Išrašysime sąskaitą apmokėjimui arba pateiksime nuorodą banko pavedimui kortele mūsų svetainėje.
Dėl papildomos informacijos ar bet kokių rūpesčių susisiekite su mūsų vadybininku.